2015/06/04

[音読・リーディング教材] 한국문화77

안녕하세요?^^
昨日は満月でしたね。^^
外を歩いていたのですが、月明かりがとてもきれいでした。

何気なく空をみあげたのですが、
ものすごく明るい流れ星がスーッと流れていきました。
一瞬で消えると思いきや、思った以上に長く、そしてものすごい光を発して
流れていったのを見て、周りにいた人たちと興奮してしまいました。^^

お願いごとよりも、流れ星に気をとられてはしゃいでしまいました。^^;


今日は私が「リーディング・音読」の教材として使用している教材をご紹介します。
今年からこの教材を取り入れているのですが、内容が意外と面白いのと
読み物に苦手意識を持っていらっしゃる方も楽しく読める内容になっていると思います。



★「한국문화 77」 - 이해용 외 5명 공저/(주)한글파크
(韓国文化77 - イ・ヘヨン 外5名 / (株)ハングルパーク)

生活の中でかいま見る事ができる韓国文化を77個の集めて
文化を比較しながら楽しく書かれています。
表紙でもそれが感じ取れます。^^

教材のレベルとしましては中級以上になります。
ただ内容自体は初級でも楽しく扱えるのではと思います。
4コマのイラストがついているため、文章を読むというよりは
この題目を使い文化を推測する練習をしても良さそうです。

「・・・表紙のイカのお面はなに!?」と気になりますよね。笑
この「気になる」というのが読み進めていく中で興味を誘発するものとなりますので
多いに挿絵を活用していくといいかと思います。





















この教材には「主人公」が存在します。
女の子は「日本人」の設定、男の子はアメリカ人の設定になっていて、
最初の方に自己紹介が載っています。^^
日本人が読むと、結構面白いのではと思います。






















主人公の「国籍」を紹介しているという事は
主に日本もしくはアメリカと韓国の文化を比べながら書き進められています。

例えば、最初の「안녕하세요?」という文章では「挨拶の仕方」について書かれています。
アメリカでは「ハグ」ですが、韓国では「お辞儀をする」のが基本となるのですが
彼は彼女の両親に挨拶をするときに失敗をしてしまうのです。
失敗から韓国文化を学ぶ内容が書かれています。

















また、日本人と韓国の文化を比べている内容の1つとして
「食べ物のシェア」があげられています。
今は日本でも「シェアして食べる」事が浸透してきているのですが、
実際この状況を目の当たりにすると困惑する事と思います。
困惑したり驚いたり失敗したりなどの内容が文化を比べながら
書かれているので、きっと日本の文化と一緒に楽しめると思います。^^


















文章の長さも中級以上であれば十分に読める長さです。
また文章の下には重要な単語として単語があげられているので、参考になります。
ただCD突き出ないため正しい発音や抑揚を確認する事ができません。
正しい発音や抑揚などは先生に聞いたり、先生が聞かせてあげる事が必要です。

77個もいつ全部読み終わるんだろうと感じられるかと追いますが、
読み進めると意外や意外、あっという間に進んでいくと思います。^^
韓国文化を習得しながら音読・読解の練習もできるため一石二鳥ですね。^^



化の差は分かっていても実際に目の当たりにすると戸惑ってしまうという事。
私自身この教材を使いながら感じた点は、
文これらの摩擦がのちのち大きな壁になる事があるので、楽しく読み物で接する事が
学習者の方々にもいいのではと思いました。
文章と絵で分かりやすく解説しているため、負担も減るのではないでしょうか。

また実際にこの教材でレッスンしていらっしゃる方から「韓国の文化」というとネットで出回っている内容しか分からないので生活の中の内容を知る事ができて楽しい」とおっしゃる方や、「韓国語の勉強に息妻ていたけど興味をそそられる読み物を読みながらまた韓国語が楽しくなり始めた」とおっしゃる方がいらっしゃいました。

「韓国語で韓国語文化を学習する」という少し難しそうな事ですが、
挿絵の効果があるため、使いやすいというのが率直な意見です。^^

ぜひ一度お手に取ってご覧くださいませ。^^



0 件のコメント:

コメントを投稿